СМИ

21 сентября2014

Шевченко на 100 лет определил погоду в литературе

Ответы вокалистов группы УНДЕРВУД Максима Кучеренко и Владимира Ткаченко

Минкульт Польши за 8 лет начал готовиться к юбилею Фредерика Шопена. А когда к вам пришло вдохновение написать песню "Тарас"?

Максим Кучеренко: У нас всё попроще, чем у минкульта Польши – мы как-то после нового года подумали и решили сделать её. Захотелось написать героический эпос, своеобразную музыкальную оду в стиле сёрф.

А кто для вас Шевченко? Вряд ли просто очередной поэт из учебника литературы...

Владимир Ткаченко: Для меня он, в первую очередь, национальный Кормчий не от политики, а от культуры. Будучи человеком разносторонне образованным и трудолюбивым, он смог отразить себя практически во всех ипостасях творческой деятельности. Шевченко создал великую поэму об украинской душе – трагической, наивной, доверчивой и любящей. Поэтому Кобзарь для Украины – литературное евангелие.

Максим Кучеренко: В школе Шевченко отличался от всего прочего тем, что его поэзия очень визуалистичная и музыкальная. Если Гоголь заявил об украинском фольклоре как о некоем мистическом комиксе, то Шевченко – изобретатель чувственно драматической Украины. Читая его тексты, мы находимся у него в гостях. Цвета его картин очень похожи на цвета его поэтических полотен, его языка. Шевченко – очень пёстрый цветной поэт. 

В композиции "Шевченко , 19" записан голос вашей, Владимир, бабушки, читающей "Кобзарь". Расскажите, пожалуйста, историю этой записи и как возникла идея использовать эту пленку?

Владимир Ткаченко: Я бабушку немножко помучил этой записью. Она любила петь, но никогда в записи свой голос не слышала, потому ей было несколько неловко. Она отлично пела песню «вечер был, смеркались звёзды, на дворе мороз трещал. Шёл по улице малютка, посинел и весь дрожал». Таким жалобным голоском пела, что я безоговорочно верил спетому. Я записывал её на однокассетный Panasonic, и из тех кассет мало что сохранилось. Одна плёнка должна была бы уже рассыпаться, но уцелела чудом. Оттуда мы взяли песню на стихотворение Шевченко «Розрита могила» и второе стихотворение «а я вранцi вставала». Идея использовать эту плёнку пришла случайно. Там у нас довольно длинный медленный и медитативный кусок идёт и мне захотелось немного накалить в нём обстановку.

Извините за стереотип, но мне казалось, что отношение крымчан к Тарасу Шевченко немного, скажем так, "прохладнее", чем в любом другом украинском регионе. Можете, Максим, каким-то примером поломать этот, не только мой, стереотип?

Максим Кучеренко: Моя дочь знает наизусть школьную программу поэзии Шевченко. В севастопольской школе украинскую литературу преподают хорошие специалисты. Шевченко сложно обойти – он создал матрицу романтизма в языке и почти на сто лет определил погоду в литературе. 

В одном из предыдущих интервью вы рассказывали, что у вас в “ящике” собрана не одна украиноязычная песня. Почему же не знакомите с ними публику (не только редко на концертах)?

Владимир Ткаченко: Преимущественно мы пишем по-русски. Украинские песни пишутся не так часто. На сегодняшний момент их где-то порядка десяти. Если мы играем их, то, как правило, в акустике. Большинство из этих песен были написаны давно, в период с 1995-й по 2000-й годы.

С каким чувством вы восприняли приглашение на акцию "Рок за соборность"? "Ундервуд", к сожалению, редкие гости на многочисленных украинских музыкальных фестивалях.

Максим Кучеренко: Эта акция проходила под патронатом Сергея Жадана – он написал нам письмо и мы с удовольствием приняли приглашение. Это было очень приятно, конечно. 

На афише вашего концерта в Харькове указано, что вы впервые будете выступать в этом городе, кроме собственно концерта есть еще какие-то планы по посещению "первой столицы"? Будете навещать своего товарища Сергея Жадана, как давно и насколько тесно вы поддерживаете отношения?

Владимир Ткаченко: Мы не впервые в Харькове, были уже один раз. Года, наверно 4 назад. И Жадан был на концерте тогда. Конечно, хотелось бы увидеть его и крепко обнять братское плечо. Ужасно и печально было видеть видео с харьковскими избиениями и прогонами через строй на коленях. Но настоящий поэт на колени не становится, а сразу посылает нах. Надеюсь, что ему уже намного лучше. 

Были ли у вас случаи, когда вы сознательно не исполняли песню "Очень хочется в Советский Союз" (думаю, что вы ее написали с большой ностальгии по собственному детству)? Часто возникают недоразумения, когда этой песней пытаются вам "пришить" конкретные политические взгляды?

Максим Кучеренко: Эта песенка – своеобразный тест, на неё все клюют. На радио сначала её не брали, потому что она якобы «красная песня». 
А песня родилась как размышление над Утопией. Утопия, вы помните, – это остров, где существует идеальное общество. А детство – это всегда Утопия: мир ребёнка идилличен.

В свете последних политических трений между Россией и Украиной есть ли у вас короткий и вразумительный ответ на многочисленные вопросы о теперешней ситуации в Украине для своих росийских знакомых?

Владимир Ткаченко: Войны не будет. Во-первых, потому что наши нации не очень любят воевать, а во-вторых – трудно будет отличить на фронте своего от не своего. Друга от врага. Да и звучит это как-то по-идиотски: «война между Россией и Украиной». Примерно, как «война Тома и Джерри» или «война Лёлика и Болика». Но что плохо, так это то, что отношения между двумя странами могут испортиться, если не окончательно, то очень надолго. И это самое худшее. Сейчас по всем фронтам идёт пока только тотальный информационный террор. Дай Бог, чтобы всё это закончилось как можно скорее.

Иван Столярчук

Вернуться в «СМИ»